Men’s Room

Bowen Yang

Chris Redd

Frankie… Kieran Culkin

Andrew Dismukes

Alex Moffat

Tracy Morgan

[Starts with Bowen speaking on the phone in men’s room]

Bowen: Yeah, works fine. My coworkers better though. Hey, I gotta go. I just walked into the bathroom. I don’t know why I’m telling you either. Okay, bye.

[Chris walks in]

Chris: Oh, there he is.

Bowen: Hey. We gotta stop meeting like this.

Chris: I say, man. Third time this week. What is this? Your new office?

Bowen: Oh, you know what I always say, boss man does the boss man does.

[Everything goes dark and blue mood lights are on.]

Bowen to himself: I’ve never said that in my life. Why am I saying that? I’m not the boss. So, why did I laugh? Why did he laugh? Why are we not ourselves when we’re in the men’s room? Everyone just panics and blurt something out.

[lights turn on] [Bowen flushes]

Bowen: Well, I’m empty. See you later my guy.

Chris: Keep on trucking, my dude.

[Frankie walks in]

Frankie: Oh, love to party in here.

Chris: Ay, Frankie in the building. What’s up?

Frankie: Yeah, baby. Got any fun plans this weekend?

Chris: Oh, a couple days away from you. I’ll take it. Ha-ha-ha.

[Everything goes dark and blue mood lights are on.]

Chris to himself: That was mean as hell. I really like that guy, man. And why am I talking so loud? In the men’s room my voice gets weird and I shout things like football is crazy.

[only Frankie is speaking]

Frankie to himself: My heart is pounding. Why did I choose the urinal right next to him? Our arm’s skin is touching.

[lights turn on]

Chris: Ha-ha-ha. Alright, man. See you on ice.

Frankie: Well, you too.

[Everything goes dark and blue mood lights are on.]

Chris to himself: See you on ice? We work at a pension fund. Is that even an expression? I don’t know who I am in here.

Bowen to himself: I’ve been standing here for so long. None of the automatic sinks work. My hands are covered in soap.

Frankie to himself: I’m standing at a urinal but I only came in here to avoid working. Now, I feel like I can’t leave until they’ve heard me pee. Guess I’ll squirt my hand sanitizer in there to fake it.

[lights turn on]

Bowen: Hey, sounds like your streams coming along really well over there.

[Everything goes dark and blue mood lights are on.]

Bowen to himself: Why am I commenting on his pee and calling it a stream?

[Andrew walks in]

Andrew: Hey, what’s up my dudes?

All: Hey!

Andrew: So, anyone got big plans for the summertime?

Bowen: Not yet.

[Everything goes dark and blue mood lights are on.]

Andrew to himself: Why would they? It’s November. We’re months away from the summertime.

[lights turn on]

Andrew: New guy. Did anything fun last weekend?

Bowen: I’m sorry. Who? Me?

Andrew: Yeah.

Bowen: Sorry. what did you say?

Andrew: I just asked you if you did anything fun last weekend?

Bowen: Oh, yeah, sure. Umm… Umm…

Bowen to himself: I’m taking way too long to answer. I’ll just pretend I didn’t hear.

[lights turn on]

Bowen: Oh, sorry. I can’t hear anything today. So, yeah.

Andrew: What’s up?

Bowen: Nothing sorry. Anyway, these sinks working for you?

Chris: No! But football is crazy.

Bowen: Crazy.

[Alex walks in]

Alex: Uh-oh! Y’all having a little slumber party in here? Zagging your chains guys. And you see the new receptionist. She’s got legs for days.

[Everything goes dark and blue mood lights are on.]

Alex to himself: I killed a man in 2012. I didn’t even do a good job hiding the body but I still got away with it. Although I’m a free man, the guilt I carry is worse than any cell. But in here, I forget who I am and what I’ve done. I love the men’s room.

Alex: Don’t you guys love it in here?

[Tracy walks out of toilet cabin]

Tracy: Trust me, no one go in there. I had some pork meat last night and I dropped a bomb. [looks at Alex] And this dude killed my brother.

Accent Coach

Bowen Yang

Daniel Craig

Ryan Johnson… Mikey Day

Margie… Ego Nwodim

Pam… Aidy Bryant

Frankie… Beck Bennett

[Starts with Bowen informing Daniel Craig’s arrival to the directors.]

Bowen: Excuse me, Mr. Johnson. Daniel Craig is here for his session.

Ryan: Terrific. Send him in.

Bowen: Daniel, are you ready?

[Daniel Craig walks in]

Daniel: Alright, thank you so much. Hi, guys. How’s it going?

Ryan: There he is, the future detective Benoit Blank. You remember Margie and Pam. Our casting directors.

Daniel: Hi, how are you?

Pam: Hey, Daniel. We are so happy your’e joining the Knives Out family.

Margie: Yeah. We really scored with this whole cast.

Daniel: Yeah. I just can’t wait to start shooting.

Ryan: Great! Well, today we want to just focus on developing your character.

Pam: Yeah. Now, as you know, Detective Blank is a genteel souther sleuth. So, if possible, we’d like you to do a southern accent.

Daniel: Yeah. No problem. I’ve been recently working with this great accent coach. So, if it’s cool, can I bring him in real quick? [the directors nod their heads yes] Hey, Frankie. Let’s go. Come on, let’s go.

[Frankie walks in]

Frankie: Knock, knock. Ha-ha. Hello. I’m Franklin Huse. Daniel’s accent coach. I have to say, you are so lucky to be working with Dan. He’s a real pro.

Daniel: Oh, come on! You wanna talk about pro? Frankie here is a magician with dialects and accents.

Frankie: Sir, I blush. So, what are we cooking today again?

Ryan: Um, yeah. We just want Dan here to do a southern accent.

Frankie: Ah! My specialty. I’m a master of souther dialects. Is there a certain province you have in mind?

Margie: I guess we default to you.

Pam: Yeah. Whatever you think is in Dan’s range.

Frankie: Hmm… Well, why don’t we start with Ozarks of Arkansas? A banjo tinkies in the distance. As our study gentleman detective calls out- [speaking in loud, funny southern accent] “Hrrrr-boy! The moon churns are burning over. So, I’m about to go and eat a pig’s food and shoot my sister with a gun. Durr-durr.” Something like that maybe is what you’re looking for? That could be fun.

Ryan: Um, no. I think we want something maybe a little more shuttle.

Margie: Yeah. I mean, my husband’s from Arkansas and he doesn’t talk like that.

Frankie: Ah! Okay. Well, why don’t we take a little trip down to… [speaking in loud, funny southern accent] Alabama? [speaking in loud, funny southern accent] “Oh, they got some good turtles down there. Whoo, lord! You better get me a fan because this is hot. My butt is hot. Oh, lord! My butt is hot.” Does that work for you, Dan?

Daniel: Oh, yes. I think I like that. He can be like, [speaking in loud, funny southern accent] “Oh, lord. The big one [unintelligible] is so damn hot.”

Frankie: Dan, yes. That’s incredible. Yes, yes.

Daniel: Yes. What do you think, Ryan? Should we go with that?

Ryan: No. Um, yeah. I don’t think so.

Pam: Yeah. I’m sorry. Mr. Huse, where did you say you were from?

Frankie: Maryland.

Margie: And have you ever been to the south?

Frankie: No. But I have studied the region. Mainly through cartoons, Yosemite Sam, Fog Horn Leg Horn.

Ryan: Yeah. I’m sorry Mr. Huse, I think we’d just rather work with someone a little more knowledgeable.

Daniel: Oh, come on, Ryan. Cone on, you just give him a chance. Maybe, you know, we just haven’t found it yet.

Frankie: Yes. Like, maybe he’s a detective from [speaking in loud, funny southern accent] Georgia where their butt is so hot. “Boy my [unintelligible] big old butt is wet and hot.”

Daniel: I really like that one. Could you teach me that? Is that something you can do?

Frankie: Oh, yes. So, what you have to do is open your jaw and have a real loose like this here. Open it up with this exercise. [Frankie starts moving his jaw and making noise. Daniel is trying to copy him.]

Daniel: [moving his jaw] My butt is so hot.

Pam: Okay. I’m sorry. What’s with all of this hot butt talk?

Frankie: Well, that’s what they sound like. Remember, it’s very hot in in the south.

Daniel: Yeah. Everybody’s butt is hot in the south.

Frankie: I mean, my butt gets hot up north. Just imagine hot it would be down south.

Daniel: You’d steam your jeans.

Frankie: Exactly, Daniel.

Ryan: Um, let’s just read some lines and let Daniel find the voice himself.

Margie: And Frank, would you mind reading for Marta, the South American nurse?

Frankie: Oh, I see. She’s from the south, in America. Got it.

Ryan: Alright. Let’s do this. And action.

Daniel: [reading the script] Now, with much analysis of the facts, I’ve come to the conclusion as the perpetrator of this murder.

Frankie: [screaming funnily with accent] Well, now I say Mr. Blank. I don’t know damn dead about what happened to that man that died. [stops the accent] And I’m sorry. What does it say here?

Daniel: That’s says, “Marta pukes.”

Frankie: Okay. [while making puking sound, Frankie literally pukes.]

Pam: Oh, my god.

Margie: Jesus Christ!

Ryan: Come on, dude!

Frankie: What? It says in the script, Marta pukes.

Ryan: You can just puke on command?

Frankie: Of course, I can. I’m an actor. Daniel, can’t you?

Daniel: Yes, of course. [Daniel pukes too]

Margie: Oh, damn!

Pam: Come on, guys.

Ryan: How are you doing that?

Daniel and Frankie: Come on, we’re actors!