Emma Thompson Monologue | Season 44 Episode 20

Tina Fey

Amy Poehler

Emma Thompson

[Starts with SNL monologue intro] [Band is playing music]

Announcer: Ladies and gentlemen, Emma Thompson!

[Emma Thompson walks in the door and to the stage]

Emma Thompson: Thank you. Thank you very much. Thank you all so much. I am Emma Thompson. And I am so thrilled to be here hosting Saturday Night Live. It’s incredible to be standing here working alongside my beloved husband of 16 years, Kenan Thompson. Thanks, Doll. This is of course the mother’s day show and in fact my daughter is in the audience tonight. To her I’d just like to say sorry. I’m sorry. I’m really sorry. A blanket sorry. As she knows, sometimes it can be hard to decipher what our mothers are in fact saying. They do speak in code. So, as a mother myself I’d like to offer a little language lesson, to help you understand what we mean. With some help from other mothers. Do you want to join me, girls?

[Tina Fey and Amy Poehler join Emma Thompson] [Cheers and applause]

Tina Fey: Hello. We are mothers.

Amy Poehler: Yes. ‘Wine Country’, hello.

Emma Thompson: Hello, then. Welcome to mother speak 101. When you ask your mother what she wants to do for mother’s day and she says–

Tina Fey: “Just to relax in the backyard. Maybe a massage.”

Emma Thompson: What she’s actually asking is—

Amy Poehler: “How does one buy weed?”

Emma Thompson: When your mother sees what you’re wearing and says–

Amy Poehler: “Oh, I like that shirt.”

Emma Thompson: What she’s trying to say is–

Tina Fey: “Oh, I think I bought you that shirt.”

Amy Poehler: When your mom tells you,

Emma Thompson: “You look tired.”

Tina Fey: what she means is–

Emma Thompson: “You look bad.” Now, a mum sometimes needs help expressing herself. When she says, —

Tina Fey: “Can we just not talk about politics?”

Emma Thompson: Shat she actually means is–

Amy Poehler:  “Please doing ruin Joe Biden for me. He’s what I picture.”

Emma Thompson: Mums contain multitudes, when she says–

Amy Poehler: “Son, you know I love you just the way you are.”

Emma Thompson: She is actually saying–

Tina Fey: “I am bored of waiting for you to tell me you’re gay. Just do it so I can buy rainbow stuff.”

Emma Thompson: When she says–

Tina Fey: “I love all my kids the same.”

Emma Thompson: She means–

Amy Poehler: “You sister is winning.”

Tina Fey: This may come as a shock, but your mother has a life outside of you, so when she says–

Emma Thompson: “I’m going to book club tonight.”

Amy Poehler: What she means is,

Emma Thompson: “I’m about to get turned at Linda’s.” She sure is. Sometimes what you mother means varies based on where she’s from. For example, if your mum asks what are you doing for mother’s day and she’s from Philadelphia, she means–

Tina Fey: “You better come down to the shore for mother’s day brunch. Pop-pop’s making Mimosas.”

Emma Thompson: But mothers from Boston could mean–

Amy Poehler: “If your car is not parked in my yard on mother’s day, I’m going to have a freaking heart attack and you can go eat at Wahlburgers.”

Emma Thompson: British mothers are a particular breed of cryptic.

Amy Poehler: When your British mum says–

Emma Thompson: “Splendid!”

Tina Fey: What she means is–

Emma Thompson: “I’m sad. I’m happy. How are you? You embarrass me. I’m crazy. You’re drunk.” Splendid is sort of our Aloha. And finally, when she says–

Amy Poehler: “You are driving me crazy.”

Tina Fey: “Why do you have to be so stubborn?”

Emma Thompson: “I could strangle you.” She means,

Amy Poehler: I love you. Archie and Abel.

Tina Fey: Allison and Penelope, you make me so happy.

Emma Thompson: Gaia and Tindy, you are the best thing that ever happened to me. We’ve got a great show for you tonight. Jonas brothers are here. So stick around. We’ll be right back.

Jonah Hill Five-Timers Monologue | Season 44 Episode 4

Announcer…..Darrell Hammond

…..Jonah Hill

…..Tina Fey

…..Drew Barrymore

…..Candice Bergen

…..Kenan Thompson

[ The SNL main stage where the house band is playing. ]

Announcer: Ladies and gentlemen, Jonah Hill.

[ Jonah Hill walks out to center stage. ]

Jonah: Hey. Thank you, thank you. Thank you very much. I am so thrilled to be back here at Saturday Night Live hosting for more my fifth time. That’s right. TOnight I am joining the five-timers club among SNL royalty, like, Tom Hanks, Steve Martin, Justin Timberlake. I mean this has been a dream of mine since the fourth time I hosted. But I am honestly looking forward to getting the five-timers jacket. Maybe there’s matching pants, I don’t know.

[ Tina Fey walks onto stage. ]

Tina Fey: Hey Jonah! [ They greet with a hug and cheek kisses. ] Okay. It’s a big night. Wow, you look so nice. Don’t mind me. Was it hard walking down here in your heels? No, just me? Anyway, welcome to the Five-Timers Club.

Jonah: Oh my God, thank you fellow five-timer.

Tina Fey: Ahh, don’t say it, just be it. And listen when we get to the five-timers lounge, just, be cool.

Jonah: Oh my God, we’re going to the five-timers lounge?

Tina Fey: Jonah! [ She motions for him to take it down a notch. ]

Jonah: Right, sorry. Let’s go. You got it. [ They walk off stage together. ] [ Cut to a door that says ‘Five Timers Club’ on it. ] [ Jonah and Tina Fey walk through the door into the lounge. ]

Tina Fey: Alright, Jonah. Here it is, the Five-Timers Club.

[ Drew Barrymore and Candice Bergen are waiting in the lounge wearing Five-Timers blazers like the one Tina Fey has on. ]

Jonah: Wow, Drew Barrymore, Candice Bergen, I can’t believe it. Amazing.

Drew Barrymore: You get your butt in here, Jonah.

Candice Bergen: Welcome to the Five-Timers Club, Seth.

Jonah: Oh no, I’m not Seth Rogen. No, I’m actually Jonah Hill.

Candice: And that’s not the same guy?

Jonah: Ha, ha. Hazing the new guy. I know you’re very familiar with my work, Candy.

Candice: Sure.

Jonah: So it’s, uh, kind of a light turn-out is it? Ladies night or something?

Drew: What do you mean?

Jonah: No, I…I was just, like, wondering where, where all the men are?

Tina: Oh the guys? Oh they’re not allowed in right now ‘cause it turns out they’re all a bunch of horny perverts. Time’s up on that.

Drew: Yeah, we have to be very careful about which famous men we let in here.

Jonah: You’re kidding, yeah?

Drew: It’s like Tom Hanks, Woody from Toy Story. [ She imitates Woody. ] “There’s a snake in my boot.” Yeah, I think we all know what that means.

Tina: And Steve Martin was always like, ‘Mind if I play the banjo?’ And then he would just like start playing. Like, no consent.

Candice: And Justin Timberlake ripped a lady’s top off at the Super Bowl. I mean, did anybody else see that?

Jonah: Bummer. Hey, this is still great. This is still good.

Drew: Alright, let’s get this party started. Do you wants something to drink?

Candice: Oh, hey. Uh, or smoke?

Jonah: No, I’m good. I’m about to host. I want to stay sharp for the show.

Candice: Ha ha. Cool, nerd. Uh, last time I hosted, I was blacked out. Oh speaking of which, I need a refill. Uh, can I get another Pete Davidson, please.

Jonah: What’s a Pete Davidson?

Candice: Well, all I know is it’s got a lot going on but it gets the job done.

[ Kenan Thompson walks out holding a drink. ]

Kenan: Here you go Candy.

Candice: Thanks, Kenan.

Jonah: Wait, Kenan, they let you in here sometimes?

Kenan: Ha, yeah man, this is my show. I let you in here sometimes. [ He takes Candice’s empty glass and walks off stage. ]

Drew: Alright, Jonah, in honor of you we all chose our favorite sketch of yours. [ She grabs a remote and points it at the TV. ] [ Cut to a sketch between Jonah and Cecily Strong. ]

Jonah (sketch): Okay, okay, okay. I did it. I clogged the toilet and then later in the day, I went on top of the clog.

Jonah: I did more than just bathroom humor.

Candice: But that’s where you shined.

Jonah: You guys are so fun. I am so excited. I just want a jacket right now.

Drew: Wait, you wanna do what?

Jonah: No, no! I want a jacket. A jack-et. A Five-Timers Jack-et!

Tina: Jonah, you gotta be careful. Alright, let’s get this guy a jacket.

Candice: Uh, Kenan! [ Kenan walks back on stage with a Five-Timers jacket. ]

Drew: And you’re in luck, because, uh. We just came up with a brand new design this year. [ Kenan removes Jonah’s jacket and puts the new jacket on Jonah. ]

Jonah: Oh wow. [ The jacket is like the others but with a lot more sequins. ]

Tina: Yes, yes. [ She helps Jonah button the jacket. ] It’s official. Let’s make it official.

Jonah: Is this, is this like a women’s jacket?

Tina: Any jacket can be a women’s jacket. It’s 2018. Okay? Plus, it looks really cute on you.

Jonah: Is it like flattering?

Drew: Are you kidding? You’re crushing it.

Candice: I’d hit that.

Jonah: Wow, thank you, Candy. I’m truly excited. We got a great show for you here tonight. Maggie Rogers is here. Just stick around and we’ll be right back.