Check-Splitting

Waitress… Chloe Fineman

Chris Redd

Kyle Mooney

Kandis… Aidy Bryant

Heidi Gardner

Mary… Cecily Strong

Beth… RuPaul

[Starts with a waitress handing over the check to a group in a restaurant.]

Waitress: Okay, guys. No rush. Just gonna leave the check.

Chris: Well, thank you.

Kyle: Hang on, birthday boy. You’re not paying a dime.

[Cut to Kyle and Kandis]

Kandis: Yes. Let’s all of us, the rest of us, we’re gonna split it. Is that okay with everyone?

[Cut to Chris and Heidi]

Heidi: Oh, well, I didn’t have wine. Oh, but you know what? Who cares? It’s fine.

[Cut to Kyle and Kandis]

Kandis: Yeah, it’s just easier if you’re okay with that. I mean, and since we all have places to go, I think.

[Cut to Chris and Heidi]

Heidi: Um, no. It’s totally fine.

[Cut to Mary and Beth]

Mary: Excuse me! Now the last thing I want is you call a fuss. But I cannot sit here and silence for one more moment while this unequal, unjust action unfolds!

Kandis: Mary, Beth, is there a problem?

Mary: Remind me, what is your name again?

[Cut to Kandis]

Kandis: Seriously? I’m your supervisor. It’s Kandis.

[Cut to Mary and Beth]

Beth: Well, Kandis, I think you ought to ask yourself if you’re a supervisor or a taker of advantages of people.

[Cut to Kyle and Kandis]

Kyle: I’m sorry. I’m not following.

[Cut to Mary and Beth]

Mary: Well, let me draw a map for your thoughts then. You are storming on a woman to pay for wine that she did not have.

Beth: And further most, expect her to quietly sit and roll over like a prostitute from the Amsterdam district, I think not!

[Cut to Kyle and Kandis]

Kyle: You two haven’t spoken a word all night and now you’re like, mad?

[Cut to Chris and Heidi]

Chris: Honestly, I can pay. I have a real birthday party to go to. So?

[Cut to Mary and Beth]

Mary: No one’s going anywhere. Because this situation has become un-tonable!

[Cut to Kyle and Kandis]

Kyle: Actually, I am gonna go because my babysitter leaves at eight whether I’m there or not.

[Cut to everybody. Kyle leaves.]

Beth: Well, fine! He left. But that’s the only one who leaves this table. Because the rest of you will stay and hear what you need to hear. Lock the doors!

[Cut to the waitress]

Waitress: You got it!

[Cut to Kandis]

Kandis: What?

[Cut to everybody]

Mary: You’re going to hear the story of this woman that you’ve all decided as too pathetic to be cheated with dignity!

Heidi: Whoa!

Beth: Because every night this woman goes home to nothing and nothing!

Mary: Empty apartment. Empty bed. Empty head. And now you predators want to empty her purse as well.

Beth: She want to Sephora on her lunch break to get eyelashes put on top of her own eyelashes.

[Heidi is getting embarrassed]

Hoping beyond all reason that maybe someone would become a true friend, she has none.

Heidi: Oh, my god!

[Heidi tries to stand but Mary and Beth push her back to the seat]

Mary: And again, might I remind you that she makes much less than everyone at this table.

Heidi: I do?

[Cut to Kandis]

Kandis: Yes, but they weren’t supposed to tell you that.

[Cut to Mary, Beth and Heidi]

Heidi: Okay, also, I have friends.

Mary: [interrupting] Bop-bop-bop! Kandis, don’t worry about Kandis. Why don’t you leave Kandis to me.

[Cut to Kandis]

Kandis: Seriously guys, I will pay the whole bill. It’s no big deal.

[Cut to Mary, Beth and Heidi]

Mary: Oh! Shall we all applaud queen Kandis? The queen of kindness and generosity?

[Cut to Kandis]

Kandis: I wasn’t trying to be–

[Cut to Mary, Beth and Heidi]

Beth: And I want the entire restaurant to hear this.

[Cut to everybody in the restaurant]

Everyone turn to me! This woman who you so easily throw away like trash, do you know what she did today? Do you know what she did that none of you took the time to notice but us? She has been silently releasing wind at this dinner and said nothing because she didn’t want to miss a moment or steal any of the birthday attention.

Everybody: Wow!

Mary: Yes! So next time you decide that it’s okay to take advantage of the advantage-less, remind yourself that they’re but for the grace of god go you!

Beth: And Kandis, just so you know, and so your children will know, tonight is the night the lights went out in Georgia.

[The other people are clapping] [Mary and Beth leave] [Cut to Kandis]

Kandis: So, I guess they’re not gonna pay?

[Cut to Heidi]

Heidi: No, they left. And they’re temps, right?

[Cut to Chris]

Chris: Yeah, just for a week!

[The End]

Cabana

Venessa Bayer

Jean… Kenan Thompson

Louis C.K.

Jemma… Cecily Strong

Waitress… Sasheer Zamata

[Starts with a scene in the beach]

Venessa: Honey, this is such a great birthday present. [Cut to Venessa and Jean sitting in a lobby] Are we hipping up to be here? I see women swimming in high heels.

Jean: Oh, you’re the hippest one here. And I think your fashion crocks are cute as heck!

Venessa: Oh! Well, I love you Jean.

[Venessa and Jean kiss] [Louis and Jemma walk in]

Louis: Dude! No way! Jean. No way you here. Babe, I know these guys. He’s a friend of mine.

Jemma: [in bad accent] I think friends are so important.

[Cut to Venessa and Jean]

Jean: I’m sorry. How do I know you?

[Cut to Louis and Jemma]

Louis: We were in that focus group together, you and me. For potato chips. This guy loved every kind. This is my girlfriend, Jemma. Say hi to them. Open your mouth and say hi.

Jemma: Hi, I’m Jemma. I just got bleached. My bum still burns.

Louis: Dude, that accent is like sexy, right? You know, I know you’re itching a pound your lady friend right now.

[Cut to Venessa and Jean being confused]

Jean: Well, she’s not my lady friend. She’s my wife.

[Cut to Louis and Jemma]

Jemma: Babe, let’s sit with them in this cabana. So nice.

[Louis and Jemma sit with Venessa and Jean]

Jean: Oh, well, we just rented it us.

Louis: It’s for the VIP. It’s the only way we roll. Let’s party!

Jemma: Okay, babe! Come on! Remember your pace maker. Doctor told him he has a good chance he’s gonna die in me.

Venessa: What?

Louis: You know, she’s a singer. I’m her producer. Last year I left my family to become a record producer. Up-top, my man!

[Louis gives his hand to Jean for a high-five]

Venessa: Okay, we- we only have the cabana for another hour. So…

[Cut to Louis and Jemma]

Louis: Sing your song. What’s your song called again?

Jemma: It’s called Vacay.

Louis: Okay. After she sings this, you’re gonna want to bone your lady friend until her visor pops off her head.

[Cut to Venessa and Jean]

Venessa: I’m not his lady. I’m his wife.

[Cut to Louis and Jemma]

Louis: Sing your song, babe!

Jemma: It’s called Vacay.

Louis: Okay here she goes. Here goes the beat.

[Louis starts stomping his thighs for the beat and Jemma sings horribly.]

Dude, if you don’t need to cover your bathing suit with little umbrella right now, then I don’t know what’s wrong with you. Let me see. Stand up. Let me see if you got one right now.

[Cut to Venessa and Jean]

Venessa: You don’t, do you honey?

Jean: No, of course not!

[Cut to Louis and Jemma]

Louis: Why you lying?

Jemma: I’m thirsty. Bubbles! Bubbles!

Louis: She means champagne. How hot is that, Jean? Trust me, the first time I heard it, the little tie on my linen pants snapped and it practically flew to Mars.

Jemma: Bubbles!

Louis: Where’s the guy? I need the guy.

[Cut to everybody. Waitress walks in.]

Waitress: Hi, can I help you?

Louis: I was kind of hoping it would be a guy.

Jemma: Bubbles!

Louis: My girl wants champagne.

Jemma: And shrimps. Shrimps and bubbles.

Louis: There’s like, four of us. So, bring us like 18 pounds of shrimp.

[Cut to Venessa and Jean]

Venessa: That’s way too much shrimp.

[Cut to Waitress, Louis and Jemma]

Jemma: I want 20 pounds of shrimp. I’m famished!

Waitress: Okay, what’s the room number?

Louis: What’s your room number, Jean?

[Cut to Venessa and Jean]

Jean: Um, 285.

Venessa: Jean! Why did you do that?

Jean: Because I’m stuck.

[Cut to Louis and Jemma]

Jemma: They should be in my video.

Louis: Babe, that’s just great idea. We want it to be like, super sexy real dudes just getting nasty with their ladies in the sand.

Jemma: Yeah, and just like shots of you two snugging. And I’ll be like, [singing] snugging in the beach on Vacay.

[Cut to Venessa and Jean]

Venessa: No, we’re not doing that.

[Cut to Louis and Jemma]

Jemma: Don’t be shy. Girls need to feel sexy at all ages and sizes. Just have confidence! Girl power!

Louis: Dude! Our girls getting real tight. I wish you and I could talk like that. Why do you think we don’t?

[Cut to everybody. Waitress brings a bucket of shrimp and a champagne.]

Waitress: Alright, here’s your 20 pounds of shrimp, and your magnum of champagne.

Louis: Okay, can you get me like a little machete to open that with? Like the French dudes do?

Waitress: We don’t have machete.

Louis: This place sucks!

Jemma: Wait! These are tails. I don’t like shrimps with tails on them.

Louis: Well, how do you want to proceed? Well, I hate waste. Let’s give them to her.

[Jemma passes the bucket of shrimps to Venessa]

Jean: That’s fine. She’ll eat em’.

Venessa: What?

Louis: Yeah, we’ll watch your girl eat the shrimp and they can watch us fold on our backs on the pool.

[Cut to Venessa and Jean]

Jean: Yeah, get started please.

Venessa: Fine!

[Cut to everybody] [Venessa eats one shrimp]

Everybody: First shrimp!

Jemma: Eat faster!

[Venessa eats another shrimp]

Everybody: Second shrimp!

[The End]