Deep Quote Game

Chris Redd

Kyle Mooney

Louis… Danel Craig

Lisa… Kate McKinnon

Duff… Heidi Gardner

Ego Nwodim

Melissa Villaseñor

[Starts with a group of colleagues playing board games in home.]

Chris: One more settlement and boom! That’s seven points victory. Marcus?

Kyle: Oh, man! Come on!

Louis: And here I am thinking we’re gonna have a nice pleasant game night with my wife’s work colleagues. And what? It’s a blood bath.

Lisa: Well, I hate to break it to you guys but I think we’re out of game.

Meli: It’s late. We should probably get going anyway.

Duff: Or we could quote?

Lisa: What’s that?

Duff: Um, we could quote? Like, say lines from movies and guess them?

Lisa: Oh. Oh. Okay. Is that a game that you like, Duff?

Duff: Yeah. Yeah. It really is.

Kyle: Actually, I just called a Lyft home. So…

Duff: Oh, then um… cancel it coz looks like we’re gonna quote.

Ego: Um, okay. Umm… I can start. “You’re a wizard, Harry.”

All: Harry Potter.

Duff: —and the sorcerer’s stone.

Louis: Oh. She’s right. Duff gets the point.

Duff: Yeah, cool. And now, I get to go coz I got that one. Okay. “I need two new suits off the rack. One light and one dark.”

Ego: No clue.

Louis: On, no, no, no. I know this one. This is… Aviator.

Duff: Oh, dammit! That was too easy.

Chris: Easy? That sounded vague as hell.

Duff: [looking at Louis deeply] Wow. You know your quote.

Louis: Yeah, I actually do.

Duff: Hah! Big D energy over there.

Louis: Yeah, that too.

Lisa: Louis, what was that?

Louis: It’s my turn. Here we go. “Thanks for walking in and now if you’ll excuse me, I’m not feeling so well.”

Duff: As good as it gets.

Louis: Oh!

Ego: What?

Kyle: You’re killing me.

Louis: How were you able to do that?

Duff: What? Do you quote?

Louis: Yeah.

Duff: Um, I don’t know. Probably coz I spend a lot of time watching movies all the time.

Louis: Hah. So, you’re a little quote queen?

Duff: I mean, if you’d say that. What– What are you? A flick daddy?

Louis: Only the biggest flick daddy you’ll ever meet in your whole life.

Lisa: Louise? Pal, you have a job.

Louis: No, I don’t. I’ve got fired six months ago.

[Louis turns towards Duff]

Lisa: Excuse me?

Louis: You’re very serious. [looks away] Who’s up?

Chris: Yeah. Maybe let’s stick to like, more well known quotes.

Duff: Sorry, but there’s no rule against deep movie.

Louis: No, she’s right. You know, it’s not a game if you don’t deep quote.

Lisa: Louis, deep quote?

Louis: Yeah, bud. Deep quote.

Lisa: The ‘bud’ thing gotta stop right now.

Duff: Alright. Okay, okay. My turn. Guess I’ll pick an easy one. Okay. “Hey, hi, I didn’t know you were here.”

Louis: Got it. No, no. Someone else go. Someone else go.

Kyle: Duff, it’s not a ton of identifying information in there.

Ego: Yeah, girl. What are you quoting?

Louis: Guys, it’s easy. Failure to Launch. Keep up, you morons.

Chris: Hey, I don’t like that.

Meli: Hey, Duff, maybe let’s play this another time.

Duff: What? No. We’re tied 2-2. I’m not about to lay down and let Lisa’s hot husband rail me.

Lisa: My husband?

Ego: Rail you?

Duff: Okay, okay, okay. Come on, quote off. You and me.

Louis: Alright. Let’s go, little girl.

Duff: Okay. “What made you pick me?”

Louis: Captain Phillips.

Duff: Ugh! Dammit. Go.

Louis: Only buddy goodie. “What are we supposed to do?”

Duff: Captain Phillips. Oh! Trying to trick me. Okay.

Louis: Ha-ha-ha-ha.

Duff: Okay. Here’s another one. “It’s okay.”

Louis: Captain Phillips. You sneaky bitch!

[Duff and Louis are giggling]

Ego: Stop quoting Captain Phillips.

Louis: Okay, okay, okay. Here we go. “Go-do-un-bujah.”

Duff: “Go-do-un-bujah.” They are rich. parasite!

Meli: Parasite?

Chris: So, now you y’all know Korean? That’s stupid.

Duff: Okay, okay. Final round. No words, act out only.

Louis: Alright. Easy. I’ll start.

[Louis just raises his hands]

Duff: Up In the Air.

Louis: Ah!

Duff: Got it.

All: Up In the Air?

Duff: Okay, okay. My turn.

[Duff just coughs. Now, Duff and Louis are standing facing each other.]

Louis: Oh, Philadelphia! Get out!

Duff: Alright. Okay. You’re up.

Louis: Okay, okay. I got it.

[Louis kisses Duff]

All: No! No! No!

Duff: The notebook.

Louis: Ah!

Duff: I knew it was Gosling from your tongue.

[Lisa stands]

Lisa: Alright. Enough of this. Get out of my house.

Duff: [pointing at Lisa] Broke By Mountain.

Louis: Broke By Mountain.

Lisa: Get the hell out.

Girlfriends Game Night

Aidy Bryant

Anna… Heidi Gardner

Melissa Villaseñor

Genie… Cecily Strong

Horace… Bill Hader.

[Starts with three ladies waiting for

Aidy: What time is it? Is Genie still coming?

Anna: I just got a text. She’s saying they’re in the elevator.

Melissa: They? Oh, my god.

Aidy: Wait. Is she bringing her boyfriend?

Anna: His name is Horace and they’re married. Remember?

Melissa: Does she go anywhere without him? It’s just so weird.

Anna: You just think it’s weird because he’s an older man. Oh, shh. I think–

[Genie walks in. Horace is following her in on an automatic wheelchair. He is bald on top and has white hair on side and back. He is wearing a blanket and an old man sweater. He is very old.]

Genie: Hi. Hi. Sorry, we’re late. It’s been a chaotic week. Horace’s sons are suing me again. Horace, where are you going? To the– [Horace goes straight and hits the wall] Oh! Horace, be careful. You are being such a dude right now. [to her friends] Men. How do we, ladies? Speaking of, Anna, how was your honeymoon?

Anna: Oh. Paris was amazing.

Genie: Horace, they went to Paris. Anna went to Paris.

Horace: Uh-huh.

Aidy: That’s so romantic.

Genie: You know, Horace used to live in Paris during World War II. He can speak fluent French. Horace, speak some French.  Horace, speak some French to them.

Horace: No. [laughing]

Genie: Oh! Oh! Mr. Comedian. Right. Because ‘No’ is the same in French. You know, you’re laughing at your joke more than anyone else as usual.

[Horace is moving his shoulder like he’s laughing]

Aidy: Is he still laughing? Is maybe something wrong?

Genie: No. No. He is just tickled. Don’t encourage him.

Anna: Are you sure he’s okay?

Genie: Yes. Just let him have his laughing phase. Are you done?

Horace: Okay.

Anna: So? Are we gonna play Uno or what?

Aidy: Yes! Let’s do it.

Horace: I’m ready.

Aidy: Oh! Is Horace playing?

Horace: Genie, it’s here now?

Genie: It is? Like, right now? Oh, that’s inconvenient.

Melissa: What’s here?

Genie: Oh. He’s got a– You guys know how we’re trying to get pregnant. We’ve been working with the specialists. We’re doing all these treatments. Yada-yada-yada. His cialis kicked in.

Horace: It’s here. Let’s go.

Anna: Wait. What are you doing?

Genie: Well, we just have to take advantage when it’s here. Just, you know.

[Genie takes the blanket and sits on Horace’s lap]

Melissa: Why?

Genie: Hey, don’t worry. I have this courtesy blanket so you won’t see anything.

[Horace is shouting]

Melissa: Wait, wait, wait. Don’t do that here.

Horace: Oh, it’s a good one.

Genie: We have to. You guys know how bad I want a baby.

Aidy: Oh my god. You can’t do that old man here.

Horace: Oh, yeah. Look out.

Genie: Guys. It’s like breast feeding in public, okay? It’s about accomplishing a task. It’s not a sexual thing.

Anna: Alright. But sex is a sexual thing.

Genie: No, Anna, believe me, okay? This is all by the numbers. It’s science. It’s clinical. It’s boring.

Aidy: Okay. Well, can you at least use the bedroom?

Anna: Don’t offer my bedroom. I sleep in there.

Genie: Guys, guys, it’s nothing. I can talk and chew gum at the same time. You know what? Let’s just play. Horace, can you move me closer to the table? [Horace takes them to the table on his automatic wheelchair.] Slow, Horace. [They push the table far away] Slow. Horace. Horace, slow. Horace.

Aidy: Where are my cards? Okay, I will go first I guess.

Horace: Oh, yeah!

Genie: My cards are terrible.

Horace: Oh, yeah.

Anna: You know what? I’m sorry. You know what? I just– I can’t do this.

Horace: You can change your cards if you want.

Anna: No. Not the game. You and your husband doing that.

Genie: You guys, seriously. You know how important being a mom is to me.

Melissa: I know that. And I’m trying to not see what I’m seeing. But I think this is making it to the point where I can never look at you again.

Genie: Oh, my god. Okay. Does everyone feel that way?

Aidy: Actually, yeah.

Genie: Wow. Okay. Well, I guess we will leave. Come on, Horace. Wow! [Genie and Horace move to the door on the wheelchair.] Slow. Slow. Horace.

Horace: You know what? No.

[Horace moves the wheelchair backwards pushing the table and everything.]

You know what? You should be ashamed of yourselves. This woman is your friend. She always dreamed of being a mom. It’s been a very difficult journey for her and she needs your support. If you can’t give her that, then you’re not a kind friend.

Genie: Oh!

Anna: Yeah.

Aidy: You’re right.

Melissa: We are sorry.

Anna: Yeah. You’re gonna make a excellent mother.

[Horace starts screaming]

Genie: Horace?

[The End]

Theme Song Game

Kenan Thompson

Beck Bennett

Jen… Sasheer Zamata

Kate McKinnon

Cecily Strong

Brad… Chris Pine

[Starts with three couples playing a game in house]

Kenan: Okay, guys. Game night continues. You ready? Guess this theme. [singing] Thank you for being a friend.

Beck: Oh! Oh! It’s ‘Friends’.

Jen: Friends? No, it’s ‘Golden Girls.’

Kate: Honey, you know that.

Beck: I was close.

Kate: You weren’t close. Who’s up next?

Cecily: You know what? We haven’t gone yet.

Brad: Yeah. I think. Is it our turn?

Kenan: Yeah, guys. Go for it. Just pick a card and sing that thing.

Cecily: Okay. Alright. [picks a card]You know what? This one needs two people. Brad, do this one with me, honey.

Brad: You know what? I’m gonna grab a synthesizer.

Cecily: Oh! Should we?

Kate: No, you don’t have to do that. You can just sing it normal.

Cecily: Well, yeah. But we brought it.

Brad: It’s right behind the couch. It’s not a big issue.

Jen: It is.

Brad: Yeah.

[Jen passes the synthesizer to Brad.]

Cecily: Yeah. Yeah. Okay, let me just–

Brad: So, what are you–

Cecily: Alright, you wanna do the– you do that–

Brad: I’ll do that thing.

Cecily: Yeah, yeah, yeah.

Brad: Okay, so, five, six, seven…

[Brad starts playing synthesizer.]

Cecily: That’s right, Jie. Run to your work. Avoid your feelings. Just leave me behind without saying goodbye.

Brad: I didn’t think you cared to hear me.

Cecily: Didn’t think I care to hear it? Or didn’t have the nerve so say it to my face?

[Others are watching them with interest]

Brad: [singing] You know exactly what you mean to me

Cecily: I don’t, Joe. [Cecily and Brad stand] [ ] You keep everything up inside

Brad: That’s how my mind works flow
I said that when we met

Cecily: You guys, you know what it is yet?

Brad: Yeah. Nobody is guessing.

Cecily: Come on, it’s obvious.

[Others are now confused]

Kenan: This is a theme song from a show?

Beck: Is it Friends?

Brad: You’ll get it. Let’s keep going.

Cecily: Okay, okay.

[Brad starts playing synthesizer.] [Cecily and Brad start walking around]

Cecily: Dammit, Joe! Look at what’s happened to us. [singing] I’m leaving coz it will never change

Brad: Your expectations are too big

Cecily: I respect myself to much
to love someone who never loved me back

Brad: You know that’s not true

Kate: We don’t know this.

[Cecily and Brad walk to the window and stare outside singing.]

Cecily: [singing] You cannot handle us, Joe
You can only handle you

Brad: Then I guess there’s nothing left

Cecily and Brad: Think it’s goodbye. 

Brad: I warned you this would happen! [Brad punches and breaks the window in front of him]

Kate: My god! Is that what we just saw? He just broke our window!

Beck: His hand is cut really bad.

Cecily: Here, here, Jen. Take over the Synth, okay? Just follow along.

Brad: We’ll take it from here.

[music playing]

Cecily: [singing] Give me your hand

Brad: Don’t touch me

Cecily: You’re bleeding

Brad: Don’t touch me

Cecily: Give me your hand, Joe
so I can wrap your wound

[Cecily tears the curtain of the window and wraps it on Brad’s wound.]

Kenan: Ay! Did she just rip our nice curtains?

Cecily: Does it hurt?

Brad: [singing] The pain was nothing compared to losing you

Cecily and Brad: I’m sorry if I hurt you
I only meant to love you

Beck: I have no idea what this is. Just grab their card.

[Kate pulls their card and looks at it]

Kate: It says Frasier.

Beck: You guys, it says Frasier!

Cecily: Yes!

Brad: That’s it!

Cecily: Well done.

Brad: You got it. Well done.

Kenan: Well, now hang on. Isn’t Frasier more like,  [singing] “say, say, baby, I hear the blues are calling
toss salad and scrambled eggs”

Cecily: No, no. Frasier is…

Cecily and Brad: [singing] I never meant to hurt you

I only meant to love you

Kate: That’s not Frasier.

Cecily: Yea. Yea, it is. It’s the broadway musical about Joe Frazier, the boxer.

Brad: The boxer. And his wife Florence Smith.

Jen: What?

Cecily: Yeah! Guys, it was written by Bradsky brother and his partner just right before they broke up. Hey, so we go again, right? Coz we got it?

Brad: Well, let’s see.

Cecily: Alright, here. You do it. [Cecily pulls a card and gives it to Brad]

Brad: Um, oh! ‘Caroline in the City’.

Kenan: Well, you just said it.

[Cecily pulls the synthesizer]

Cecily: Well, well, that’s alright. We can still do it, right? [Cecily starts playing synthesizer]

Cecily and Brad: [singing] Caroline mama’s drinking again

Kenan: I know what it is.

Jen: Oh, yeah.

Game at Debra’s House

Debra… Ronda Rousey

Robbie… Beck Bennett

Mikie… Kyle Mooney

Kenan Thompson

[Starts with Debra walking up to Robbie and Mikie]

Debra: Hey, Robbie. Hey, Mikie.

Robbie: Hey Debra.

Mikie: What’s up, Debra?

Debra: Were you guys able to talk to Don about the new customer service policies?

Robbie: Oh, not yet. But we’re definitely gonna get started digging our hands into it after lunch.

[Cut to Debra]

Debra: Great! Oh, and if you haven’t heard, I’m having some people over to game on Sunday, if you wanna come by.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Oh, yes.

Mikie: Oh, yes!

Robbie: Okay.

Mikie: Big game, you’re having people over for it?

[Cut to everyone]

Debra: Yeah. I thought it might be fun.

Robbie: Oh, it’s party time. Alright!

Debra: Um, not quite a party but some people hope it for sure. No big deal.

[Cut to Robbie and Mikie]

Mikie: Great! Me and him love parties. It’s one of our favorite things to go to.

Robbie: I always get invited to party. So, this is nothing new.

[Cut to Debra]

Debra: Oh well, mine’s Sunday starting at around 3.

[Cut to all. Debra is walking away.]

Mikie: Okay. Let me ask, morning or later?

Debra: 3 PM. Do not come to my house at 3 AM.

Mikie: Great! That’s actually easier for us.

Robbie: Yeah. Way easy for us. I’m actually scared at 3 AM.

[Cut to Debra]

Debra: Ah, okay. But there’s no reason to be scared.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: No. Not of a party.

Mikie: And of course, we’re gonna be doing what people do at party. So, a little bit of dancing, a little bit of what did you say?

[Cut to all]

Debra: Just watching football.

Robbie: Exactly! Yeah.

Debra: Feel free to bring something but no pressure.

[Debra is walking away]

Mikie: Um-hmm. Like a bucket.

Debra: We’re just going to be watching TV. So we don’t need buckets.

Mikie: Perfect!

Robbie: Oh, so yea, we’ll just bring in couple of TVs in?

[Cut to Debra]

Debra: I have a TV. You don’t have to bring one from home.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Oh that’s probably easier for us. We live two hours away. We don’t have a car.

Mikie: Yeah, thanks Obama.

Robbie: Oh, hey, do people have any allergies or–

[Cut to Debra]

Debra: I don’t think so.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Okay, great. Then I’ll find a couple of dogs to bring.

[Cut to Debra]

Debra: Please don’t bring dogs to my house.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Oh, okay. So you’re gonna provide the dogs?

Mikie: Oh, a very crazy affair.

Robbie: Ah!

[Cut to Debra]

Debra: Have you guys not been to a party before?

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Oh yeah. Just not with other people.

[Kenan walks in]

Kenan: Hey! I heard you guys talking about a party? I’m there. I’ll be the one with the nachos.

[Cut to Robbie and Mikie]

Mikie: Ay, we’ll be the ones with the towels.

[Cut to Kenan]

Kenan: Don’t know what that can mean.

[Cut to Robbie and Mikie]

Mikie: Coz we’re bringing towels to the party.

Robbie: Yeah, see you Sunday at 3 AM.

Mikie: PM.

Robbie: Oh, right!

[Cut to all]

Kenan: I’m gonna walk away right now.

Debra: I already have plenty of towels.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Lucky.

Mikie: We can bring rags.

Debra: Rags?

Mikie: You must know that those are little shredded towels.

[Cut to Debra]

Debra: I know what rags are. And I don’t need anything like that.

[Cut to Robbie and Mikie]

Mikie: Say no more. That actually makes things a lot more easier for us.

[Cut to Debra]

Debra: If you guys don’t wanna come, don’t stress.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Oh, no. We’re not stressed. We got body massages today.

Mikie: Yeah. We’re not stressed at all. We’ve been to a party or two before.

[Cut to Debra]

Debra: I get it. Not your first ROYO.

[Cut to Robbie and Mikie]

Mikie: No one said anything about ROYO party.

Robbie: ROYO party. Either way, we get our clowns right?

[Cut to Debra]

Debra: No. It’s very casual. I’ll see you at my house Sunday or not.

[Debra walking away]

Mikie: Roger that. Now, just a curiosity. How do we get inside your place?

[Cut to Debra getting annoyed]

Debra: What?

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Is there a climbing situation? Or do you want us to smash in the front door?

[Cut to Debra]

Debra: No, it’s just a regular door and I’ll open it.

[Cut to Robbie and Mikie]

Robbie: Perfect. Okay.

Mikie: That’s easier for us.

Robbie: Yeah.

[Cut to all]

Debra: Guys, you don’t really have to come.

Mikie: Oh, well, we do.

[Cut to Deb’s house at 3 AM] [door bell ringing]

Robbie: Deb, wake up! We’re here to watch the game.

Mikie: We brought dogs and rags.

[door knocking] [The End]